Translation into other languages is explanatory, not authoritative

From We Are Ts'msyen
Jump to navigation Jump to search

Translation into Other Languages Is Explanatory, Not Authoritative

Category: Governance Principles Page status: Working

Statement

Translation into other languages is explanatory, not authoritative.

Purpose

To clarify that rendering law in another language helps understanding but does not determine meaning.

Explanation

Languages organize ideas differently. When law is translated, words may approximate but cannot fully reproduce the relationships carried in the original.

Explanation supports learning. Authority remains with the original legal order.

Function

This principle allows communication across communities and systems while preventing substitution of meaning.

What This Prevents

  • translated wording becoming the new rule
  • administrative reliance on simplified terms
  • displacement of original concepts
  • authority migrating away from knowledge holders

Relationship to Accessibility

Translation improves access and dialogue. Access does not create interpretive power.

Result

Understanding may expand while authority remains grounded.

Cross-References